luni, 9 iunie 2014

Rolul Mitropolitului Gavriil Bănulescu-Bodoni în traducerea şi editarea cărţilor bisericeşti (II)


Rolul Mitropolitului Gavriil Bănulescu-Bodoni în traducerea şi editarea cărţilor bisericeşti (II)


     În perioada anilor 1815-1821  în tipografia eparhială din Chişinău văd lumina tiparului mai multe cărţi bisericeşti. În 1815 au fost tipărite Liturghierul şi Molebnicul; 1816- "Catehisis, alcătuit în scurt pentru slujitorii bisericeşti" şi Tedeum în ziua Naşterii lui Hristos; 1817- Ciaslovul; 1818- Psaltirea; 1819- Mineiul de obşte; 1820- Rânduiala sfinţirii bisericii, "Molitvenic", Apostolul şi Evanghelia; 1821- "Tipicul".  
     În cuvântul de "precuvântare" a Mineiului de obşte, editat în 1819, Mitropolitul Gavriil arată motivele care l-au determinat să tiparească această carte.












Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu